ایکنا

IQNA

"یوهان لانغه"؛ الطبیب الألماني الذي ترجم القرآن

14:24 - January 15, 2018
رمز الخبر: 3467519
برلین ـ إکنا: "یوهان لانغه" (Johann Lange) هو طبیب ألماني کان یعمل مترجماً الی جانب عمله الرئیسي، ومن أبرز أعماله ترجمة المصحف الشریف الی الألمانیة.

 

وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة (إکنا) أن هذه الترجمة تلفت النظر لأن من قام بها لم یکن قسّاً أو رجل دین کما جرت العادة إنما کان طبیباً.


وأساس ترجمة "يوهان لانغة" من القرآن الکریم هي ترجمة هولندیة أخری من القرآن الکریم وتمت الأخیرة علی أساس ترجمة أخری فرنسیة من القرآن الکریم لـ" أندريه دوريه".


وفی تقییم هذه الترجمة یمکن القول انها ترجمة غیر دقیقة لا یمکن تطبیقها مع النص العربی للقرآن کما أن کاتبها کان یهدف الی رفض الإسلام ورسوله (ص) وبالتالي فإنها ترجمة منحازة.


هذا ویذکر ان ترجمة "يوهان لانغة" للقرأن الکریم قد طبعت العام 1688للميلاد  للمرة الأولی.

http://www.iqna.ir/fa/news/3681758

captcha