حجتالاسلام والمسلمین سیدرضا مؤدب در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن (ایکنا) با بیان اینکه چندماهی است از فعالیت در انجمن قرآنپژوهی حوزه کنارهگیری کرده است، گفت: انجمن قرآنپژوهی در سالهای گذشته کارهای بسیار خوبی انجام داد که همایش مترجمان قرآن از جمله آن بود و برای تداوم این برنامهها نیازمند حمایت مالی است.
رکود در فعالیتها
وی افزود: بیش از یکسال است که دبیرخانه انجمنهای علمی از لحاظ بودجه در وضعیت بسیار بدی است و در اواخر دولت دهم بودجه به صفر رسیده است و گروهی از آقایان مانند حجج اسلام رضایی اصفهانی، فاکر میبدی و بهجتپور نیز که در هیئت مدیره بودند به کارهای دیگری مشغول شدند و فعلا در انجمن حضور ندارند.
مودب با بیان اینکه مدیریت جدید انجمن باید کارها را شروع کنند تا همکاری دیگر نهادها نیز جلب شود، ادامه داد: من ده سال مسؤلیت انجمن را داشتم و به علت مشغولیتهای زیاد چند بار هم استعفا دادم که موافقت نمیشد تا در نهایت از حضور در هیئت مدیره خودداری کردم که منجر به انتخابات و انتخاب آقای علوی مهر شد که با تدبیر کارها را پیش خواهند برد.
مسؤل سابق انجمن قرآنپژوهی حوزه با بیان اینکه انجمن زیرنظر دبیرخانه انجمنهاست و دبیرخانه نیز زیرمجموعه معاونت پژوهش حوزه است، تصریح کرد: در دورههای قبل بودجههایی از معاونت پژوهش داشتیم که در مدت اخیر بودجه به صفر رسید و برنامهها کمرنگ شد.
وی اظهار کرد: انجمن نقش تصمیمسازی، مشارکت و کارهای فکری را دارد و پیشنهادات خود را به هیئت مدیره میدهد و دست هیئت مدیره برای انجام کارها باز است و نیازی به درخواست مجوز از نهاد بالادستی ندارد، لذا انجمن باید 30 درصدی خودش ورود کند تا دیگران را به کار بگیرد که در همایش مترجمان ما با نیروهای خودمان آن را برگزار کردیم و البته مشارکت نهادهای دیگر را هم داشتیم اما الان این مقدار کار اجرایی هم به صفر رسیده است.
همایش مترجمان قرآن به زبان روسی برگزار شود
عضو سابق انجمن قرآنپژوهی حوزه بیان کرد: در دوره کنونی باید مرحله دوم همایش مترجمان برگزار شود و همچنین همایش مفسران که قرار بود انجام شود پیگیری شود.
وی با بیان اینکه ما دو سفر به روسیه رفتیم، گفت: در این سفر صحبتهای مقدماتی برای برگزاری همایش مترجمان به زبان روسی صورت گرفت که این موضوع نیز نیازمند پیگیری است که البته من به تیم جدید بسیار امیدوارم و انشاء الله این کارها را پیگیری و انجام خواهند داد.