به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) شعبه آذربايجان غربی، چنانچه در گزارش پيشين گفته شد، استاد ملا «محمد صالح ابراهيمی محمدی»، متخلص به «شهپول»، فرزند ملا ابراهيم بن ملا اسعد از نوادگان حاج ملا عبدالكريم مشهور به شيرازی، در سال 1312 هجری شمسی در خانودهای كه محيط علم و ادب و شرف و حسب بود در شهر مهاباد بهدنيا آمد.
وی از هفت سالگی قرآن و كتابهای مقدماتی دينی و اخلاقی را در حضور پدرش آموخت و تحصيلات خود را در حوزههای علميه كردستان دنبال كرد تا اينكه در سال 1336 شسمی به اخذ اجازهنامه افتاء و تدريس در علوم و مسائل اسلامی نايل شد.
پس از آن در مدرسه علميه بزرگ اسلامی به همراه ساير استادان محترم به تدريس منطق و بلاغت و معارف اسلامی پرداخت و در عين حال خطيب و واعظ خانقاه مهاباد نيز بود و اين وضع و اشتغالات تا مهرماه سال 1340 شمسی ادامه يافت.
ابراهيمی، در سال 1340 شمسی از طريق مؤسسه وعظ و تبليغ به دانشكده الهيات و معارف اسلامی دانشگاه تهران وارد شده و با جديت به تكميل معلومات مشغول شد، همزمان از سال 1342 شمسی در مدارس وابسته به آموزش و پرورش تهران مشغول به تدريس بود.
وی در بهار سال 1348 شمسی به اخذ ليسانس موفق شد و پس از پيروزی انقلاب اسلامی، تحصيلات دكترا را آغاز كرد و در سال 1371 شمسی در رشته الهيات عرب، موفق به اخذ دانشنامه دكترا از دانشگاه تهران شد كه هماكنون استاد «دانشگاه مذاهب اسلامی» اين دانشگاه است.
كتاب «ترجمه و تفسير فاتحةالكتاب» در 52 صفحه كه بخش بينالملل انتشارات دفتر تبليغات اسلامی آن را به سال 1367 شمسی منتشر كرده است جزء مهمترين آثار قرآنپژوهی اين استاد مهابادی است.
كتاب «كردان دانشمند در جهان اسلام» به زبان كردی با نام «ژيناوه ری زانايانی كوردله جيهانی اسلامدا» در 5 جلد كه جلد اول آن در چاپخانه «مهارت» تهران به سال 1364 شمسی به چاپ رسيده و جلد دوم آن با عنوان «مشاهير كرد» در انتشارات «انديشه» سقز به سال 1379 شمسی منتشر شده است، «تفسير سوره يوسف» به كردی و «داستان يوسف و زليخا» از آثار ابراهيمی به شمار میرود.
همچنين از ديگر آثار محمد صالح ابراهيمی میتوان به كتاب «ترجمه نماز» به كردی، «دين و ادب» در تفسير سورههای كوتاه قرآن و ترجمه كتاب «انسان و ايمان» به كردی و چندين كتاب ديگر نام برد.