آدونيس با «من از آينده می‌آيم» به ايران بازگشت
کد خبر: 1897831
تاریخ انتشار : ۲۳ اسفند ۱۳۸۸ - ۱۲:۳۵

آدونيس با «من از آينده می‌آيم» به ايران بازگشت

گروه ادب: گزيده‌ اشعار تقديم‌شده از سوی «آدونيس» شاعر سوری به محمود درويش، شاعر مقاومت فلسطين با نام «من از آينده می‌آيم» با ترجمه عبدالحسين فرزاد منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا)، كتاب «من از آينده می‌آيم» مشتمل بر گزيده‌ای از اشعار آدونيس، شاعر معاصر عرب اهل سوريه است كه در قالب بيش از سی قطعه شعری به كوشش عبدالحسين فرزاد و توسط انتشارات مرواريد روانه بازار نشر شده است.
اشعار اين كتاب به طور عمده در حال و هوای القای روحيه مبارزه عليه آئين‌ها و نمادهای صنعتی نوظهور برای زدودن باورهای مذهبی كشورهای شرقی سروده شده‌اند و وی در ابتدای اين كتاب اين اشعار را به شاعر مقاوم و مبارز فلسطين «محمود درويش» تقديم كرده است.
از ويژگی‌های قابل ذكر اشعار اين مجموعه می‌توان به نگاه نوگرايانه شاعر به دغدغه‌های ملی و فرهنگی پيشرو خود كه در بستر حوادث و رويدادهای واقع‌شده بر سرزمين‌های اسلامی منطقه خاورميانه و نيز كشور سوريه اشاره كرد كه به خوبی موضع شاعر را در رابطه با ايمان هنری به انسانيت و قدرت غلبه كلام برای گذر از جريان‌های شعارگونه در معنای گسترده و روزمره روشنفكری نشان می‌دهد.
يادآوری می‌شود علی‌احمد سعيد متخلص به آدونيس در سال 1930 در قصابين سوريه به دنيا آمد. وی در دانشگاه بيروت تحصيل كرد و در عرصه ادبيات جهان به نام آدونيس شناخته شده است و با اين تخلص شعر می‌سرايد. علی احمد سعيد به دليل اين كه نقش مهمی در دگرگون كردن زبان شعر عرب داشته است، يكی از بزرگترين چكامه‌سرايان سنت شكن عرب است. او شاعری نوانديش، خلاق و پويا است و حدود 14مجموعه شعر سروده است كه از جمله آن‌ها می‌توان به مجموعه نخستين شعرها، ترانه‌های مهيار دمشقی، اين است نامم و صحنه و آيينه‌ها اشاره كرد.
محور تحقيقات و ايده شعری آدونيس بر تاريخ اسلامی استوار است و او در ا‌ين باره معتقد است وحدت فرهنگ و حكومت در دوران آغازين تاريخ اسلامی وجود داشته است.
captcha