آیا پای قرآن‌های فارسی به نمایشگاه کتاب تهران می‌رسد؟
کد خبر: 3173584
تاریخ انتشار : ۳۰ فروردين ۱۳۹۴ - ۱۵:۱۱

آیا پای قرآن‌های فارسی به نمایشگاه کتاب تهران می‌رسد؟

گروه ادب: ارائه قرآن‌های فارسی و یا بدون مجوز نشر در نمایشگاه کتاب تهران، یکی از چالش‌های مهمی است که هر سال در این نمایشگاه به چشم می‌خورد.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از 16 اردیبهشت‌ماه گشایش می‌یابد و هر سال قبل از آغاز این رخداد مهم فرهنگی، محتوای کتاب‌های ناشران که قصد عرضه آن را در نمایشگاه دارند، بررسی می‌شود، اما هر سال مواردی وجود دارد که از چشم بازرسان مخفی می‌ماند.

ارائه قرآن‌های بدون مجوز نشر، قرآن‌های فارسی، قرآن‌های دارای اغلاط و .... از چالش‌های بزرگی است که در اغلب دوره‌های نمایشگاه کتاب وجود داشته است. هر چند مسئولان نمایشگاه از گفتن آن پرهیز می‌کنند، اما گزارش‌ها حاکی از آن است که در بیست و هفتمین دوره نمایشگاه کتاب تهران نیز چنین مواردی وجود داشته است. حتی در میان اسامی ناشران، به ناشرانی برجسته برمی‌خوریم که جای تأسف دارد.

بحث قرآن، از این حیث حائز اهمیت است که این کتاب، کتاب آسمانی مسلمانان بوده و از سوی دیگر در صورت وجود غلط در قرآن‌های منتشر شده، چهره جمهوری اسلامی ایران خدشه‌دار می‌شود و تحریف قرآن از سوی برخی کشورهای عربی به ایران نسبت داده می‌شود؛ از این رو باید به این موضوع مهم و البته حیاتی توجه جدی کرد.

ناگفته نماند، ممنوعیت چاپ قرآن‌های فارسی چند سالی است که به طور رسمی از سوی سازمان دارالقرآن‌الکریم اعلام شده است و می‌توان گفت، همه ناشران از آن آگاهی دارند، اما هر سال این قرآن‌ها در نمایشگاه بروز و ظهور می‌یابند.

عدم صدور مجوز چاپ به قرآن‌های فارسی 

قرآن‌هایی که با عنوان قرآن فارسی نامیده می‌شوند، قرآن‌هایی هستند که به طور کلی متن عربی قرآن از آن حذف شده و فقط حاوی ترجمه فارسی هستند و یا قرآن‌هایی که متن فارسی یا ترجمه‌های آن با اندازه قلم بزرگتر از متن عربی قرآن باشند، به هیچ‌وجه اجازه چاپ و نشر را ندارند.

نظرات علما درباره قرآن فارسی

زنده‌یاد آیت‌الله العظمی بهجت(ره) در این باره گفته است که «ترجمه بدون متن عربی قرآن، کار صحیح و جایزی نیست و این حربه‌ای از ناحیه دشمنان اسلام برای از بین بردن قرآن است که در چند صد سال پیش در کتاب‌ها و دستورات‌شان آن را ذکر کرده‌اند. بنابراین به هیچ وجه نباید اجازه انجام این کار داده شود.»

در همین راستا، زنده‌یاد آیت‌الله العظمی فاضل‌لنکرانی(ره) نیز گفته است که «از لحاظ شرعی نمی‌توان چاپ ترجمه قرآن را منوط به چاپ متن عربی آن کرد، اما باید توجه کرد که عنوان قرآن ندارد و به این عنوان نباید چاپ شود. ولی ثواب تلاوت قرآن فقط به قرائت متن عربی است.»

همچنین آیت‌الله العظمی مکارم‌شیرازی(دام ظله) در این باره اظهار کرده است که «همان گونه که در گذشته نیز گفته‌ایم، این کار صحیحی نیست و ممکن است توطئه‌ای برای حذف متن قرآن از زندگی مردم باشد.»

در حال حاضر که حدود دو هفته به آغاز نمایشگاه کتاب تهران مانده است، این موضوع به مسئولان این دوره از نمایشگاه یادآوری می‌شود که در بررسی محتوای کتاب‌ها به ویژه قرآن دقت لازم را داشته باشند؛ چرا که این نمایشگاه برپا شده است تا فکر و اندیشه مردم کتابخوان کشور روشن‌تر شود و دسترسی آنان را به کتاب‌های با محتوای سالم آسان‌تر کند.

captcha