منتخبی از احادیث نورانی امام جواد(ع)
کد خبر: 3633223
تاریخ انتشار : ۳۱ مرداد ۱۳۹۶ - ۱۰:۳۷

منتخبی از احادیث نورانی امام جواد(ع)

گروه معارف: همزمان با سالگرد شهادت نهمین بدر تابان ولایت، حضرت جوادالائمه(ع) منتخبی از احادیث نورانی آن حضرت تقدیم تشنگان معارف اهل بیت(ع) می‌شود.

به گزارش خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) از چهارمحال و بختیاری، منتخبی از احادیث نورانی حضرت جوادالائمه(ع) که در کتب معتبر حدیثی نقل شده است، همزمان با سالروز شهادت ایشان تقدیم تشنگان معارف اهل بیت(ع) می‌شود:

حدیث اول:
تَأْخِيرُ التَّوْبَةِ اغْتِرَارٌ وَ طُولُ التَّسْوِيفِ حَيْرَةٌ وَ الِاعْتِلَالُ عَلَى اللَّهِ هَلَكَةٌ وَ الْإِصْرَارُ عَلَى الذَّنْبِ أَمْنٌ لِمَكْرِ اللَّهِ وَ لا يَأْمَنُ‏ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخاسِرُون‏
ترجمه حدیث:
تاخیر انداختن توبه، نشانه ی فريب خوردن است. و هر كس كارها را تاخير اندازد سرگردان مي گردد؛ هر كس بخواهد نزد خداوند بهانه‏ جوئى كند هلاك مى‏ شود؛ هر كس بر گناه اصرار داشته باشد خود را از مکر و عذاب الهی در امان دانسته و جز زیان کاران کسی خود را از مكر خداوند در امان نمی بیند.
منبع حدیث: بحار الأنوار،ج‏6 ، ص30       

حدیث دوم:
عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي 
عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع :
 إِنَّكُمْ لَنْ تَسَعُوا النَّاسَ بِأَمْوَالِكُمْ فَسَعُوهُمْ بِطَلَاقَةِ الْوَجْهِ وَ حُسْنِ اللِّقَاءِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ إِنَّكُمْ لَنْ تَسَعُوا النَّاسَ بِأَمْوَالِكُمْ فَسَعُوهُمْ بِأَخْلَاقِكُم‏.
ترجمه حدیث:
امام جواد از پدرانش و آنها از امير المؤمنين(ع) روایت کرده اند : شما نمى‏ توانيد همه مردم را به مال خود خوشنود كنيد پس آنها را به خوشروئى و خوش برخوردى خشنود داريد كه من از رسول خدا (ص) شنيدم مي فرمود مال شما به همه مردم نمی رسد پس اخلاق خود را به (همه) آنها برسانيد.
منبع حدیث: امالی الصدوق ، ص 268

حدیث سوم:
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي
عَنْ آبَائِهِ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏:
مَنْ رَضِيَ بِالْعَافِيَةِ مِمَّنْ دُونَهُ رُزِقَ السَّلَامَةَ مِمَّنْ فَوْقَهُ.
ترجمه حدیث:
هر كه به عافيت زير دستش خشنود است از بالا دست خود سالم ماند.
منبع حدیث: بحار الأنوار، المجلسي ، ج‏72  ، ص  52

حدیث چهارم:
عَبْدُ الْعَظِيمِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَسَنِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ
سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى ع يَقُول‏:
مُلَاقَاةُ الْإِخْوَانِ نُشْرَةٌ وَ تَلْقِيحُ الْعَقْلِ وَ إِنْ كَانَ نَزْراً قَلِيلًا .
ترجمه حدیث:
عبد العظيم بن عبد اللَّه حسنى- رحمه اللَّه- گويد: از امام جواد (ع) شنيدم كه مى ‏فرمود: 
ديدار برادران (دينى) موجب حفظ و نگهدارى و رشد و نموّ خرد است هر چند كه بسيار اندك باشد..
منبع حدیث: بحار الأنوار، ج‏71 ،ص 353

حدیث پنجم:
‏ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي
عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏:
مَا هَلَكَ امْرُؤٌ عَرَفَ قَدْرَهُ‏.
ترجمه حدیث: 
هلاك نشود كسى كه اندازه خود را بشناسد.
منبع حدیث:  بحار الأنوار، المجلسي، ج‏72 ، ص  98

حدیث ششم:
 عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع قَال‏:
إِظْهَارُ الشَّيْ‏ءِ قَبْلَ أَنْ يُسْتَحْكَمَ مَفْسَدَةٌ لَهُ‏.
ترجمه حدیث:
اظهار چيزى كه جا نيفتاده موجب مفسده آن شود.
منبع حدیث: اعیان الشیعه، ج 2 ، ص 35 

حدیث هفتم:
عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي
عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏:
خَاطَرَ بِنَفْسِهِ مَنِ اسْتَغْنَى بِرَأْيِهِ‏
ترجمه حدیث:
كسى كه به سبب خود رایی (از مشورت با دیگران) احساس بى‏ نيازى كند؛ خود را در خطر انداخته است.
منبع حدیث: بحار الأنوار، المجلسي ،ج‏72،ص98

حدیث هشتم:
قال ابوجعفر الجواد (ع):
مَنْ شَهِدَ أَمْراً فَكَرِهَهُ كَانَ كَمَنْ غَابَ عَنْهُ وَ مَنْ غَابَ عَنْ أَمْرٍ فَرَضِيَهُ كَانَ كَمَنْ شَهِدَهُ‏
ترجمه حدیث:
هر كس در كارى حاضر باشد و آن را مكروه و ناپسند بدارد همچون غايب است و اگر غايب از آن باشد ولى بدان كار راضى و خوشنود باشد چون فردى است كه در آن ماجرا حضور داشته است.
منبع حدیث: بحار الأنوار، المجلسي، ج،97 ، ص  81

حدیث نهم:
قال الإمام عليه السّلام:
«من جازاك بالشكر فقد أعطاك أكثر ممّا أخذ منك».
ترجمه حدیث:
هر کس (احسان) تو را با سپاسگزاری پاداش داد بيشتر از آنچه از تو گرفته به تو داده است.
منبع حدیث: الكافي ج : 3 ص : 218

حدیث دهم:
ق قال الإمام عليه السّلام:
إِنَّ بِظَهْرِ الْكُوفَةِ لَقَبْراً مَا أَتَاهُ مَكْرُوبٌ قَطُّ إِلَّا فَرَّجَ اللَّهُ كُرْبَتَهُ يَعْنِي قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع
ترجمه حدیث:
همانا در پشت شهر کوفه قبری است که هیچ گرفتار و غم زده ای به سوی آن نمی آید مگر این که خداوند (به سبب آن) گرفتاری او را برطرف می کند و آن قبر امام حسین علیه السلام است.
منبع حدیث: مستدرك‏الوسائل ج : 10 ص : 239

حدیث یازدهم:
... قَالَ كَتَبْتُ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع عَلِّمْنِي شَيْئاً إِذَا أَنَا قُلْتُهُ كُنْتُ مَعَكُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَقَالَ فَكَتَبَ بِخَطِّهِ أَعْرِفُهُ أَكْثِرْ مِنْ تِلَاوَةِ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ وَ رَطِّبْ شَفَتَيْكَ بِالِاسْتِغْفَارِ          
ترجمه حدیث:
یکی از اصحاب امام می گوید: به حضرت جواد (ع) نامه نوشتم به من چيزى بياموز كه اگر بگويم در دنيا و آخرت با شما باشم، حضرت به خط خود جواب نوشت (انا انزلناه ...) زياد بخوان و زبانت را به استغفار مشغول بدار.
منبع حدیث: وسائل‏الشيعة ج : 16 ص : 69

حدیث دوازدهم:
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي عَنْ أَبِيهِ ع قَال‏:
دَخَلَ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ ع عَلَى هَارُونَ الرَّشِيدِ وَ قَدِ اسْتَخَفَّهُ الْغَضَبُ عَلَى رَجُلٍ فَقَالَ لَهُ إِنَّمَا تَغْضَبُ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَلَا تَغْضَبْ لَهُ بِأَكْثَرَ مِمَّا غَضِبَ لِنَفْسِهِ
ترجمه حدیث:
از امام جواد (ع) روایت شده: امام موسى بن جعفر وارد شد به هارون الرشيد در حالى كه خشم او را از جا كنده بود نسبت به مردى؛ امام به او فرمود: همانا تو به خاطر خداى عز و جل خشم كردى و نبايد بيش از خودش بر او خشم‏ ورزى.
منبع حدیث: مستدرك‏الوسائل ج : 12 ص : 10

حدیث سیزدهم:
عن الامام الجواد عليه السلام:
‏ مَنْ أَصْغَى إِلَى نَاطِقٍ فَقَدْ عَبَدَهُ فَإِنْ كَانَ النَّاطِقُ عَنِ اللَّهِ فَقَدْ عَبَدَ اللَّهَ وَ إِنْ كَانَ النَّاطِقُ يَنْطِقُ عَنْ لِسَانِ إِبْلِيسَ فَقَدْ عَبَدَ إِبْلِيسَ.                    
ترجمه حدیث:
هر كس به سخن سخنرانى گوش دهد، او را پرستش كرده است. پس اگر او از خدا سخن بگويد خدا را پرستيده است، و اگر از زبان ابليس سخن بگويد ابليس را عبادت كرده است.
منبع حدیث:   مستدرك‏الوسائل ج : 17 ص :308

حدیث چهاردهم:
عن الامام الجواد عليه السلام:
عُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ مِنَ الْكَبَائِرِ لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ جَعَلَ الْعَاقَّ عَصِيّاً شَقِيّاً.             
      ترجمه حدیث:
عاق پدر و مادر شدن از گناهان كبيره است زيرا خداوند متعال (در قرآن) عاق والدين را "گناه كار شقي" ناميده است. 
    ترجمه حدیث: مستدرك‏الوسائل ج : 15 ص : 189

حدیث پانزدهم:
عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ بَشَّارٍ الْوَاسِطِيِّ قَالَ كَتَبْتُ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع أَسْأَلُهُ عَنِ النِّكَاحِ فَكَتَبَ ع مَنْ خَطَبَ إِلَيْكُمْ فَرَضِيتُمْ دِينَهُ وَ أَمَانَتَهُ فَزَوِّجُوهُ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَ فَسادٌ كَبِيرٌ
ترجمه حدیث:
حسین بن بشار گوید، به امام جواد (علیه‏السلام) نامه ‏اى نوشتم تا در مورد ازدواج از ایشان سؤال کنم، حضرت در جوابم نگاشتند: اگر خواستگارى برایتان آمد که از دیانت و امانت او راضى هستید، به او زن بدهید و اگر او را ردّ کنید (و این دو شرط را در نظر نداشته باشید) سبب فتنه و فساد بزرگى خواهد شد..
منبع حدیث: تهذيب‏الأحكام، ج 7 ، ص 396    

حدیث شانزدهم:
عن الامام الجواد عليه السلام:
في صاحب هذا الامر اربع سنن من اربعة انبياء: سنة من موسى في غيبته و سنة من عيسى في خوفه و مراقبته اليهود و قولهم مات و لم يمت و قتل و لم يقتل و سنة من يوسف في جماله و سخائه و سنة من محمد في السيف‏.
ترجمه حدیث:
در صاحب این امر، سنت های چهار پیامبر وجود دارد؛  سنت موسی، غائب شدن، سنت عيسي؛ همان ترس حضرت عیسی و مراقبت و توطئه يهوديان نسبت به او  و سخن مردم كه می پنداشتند عيسي مرده است و حال آن که زنده است و از يوسف؛ جمال و زيبايي و سخاوت او ؛ سنت حضرت محمد(ص) اين كه وقتي  امام ظهور مي كند سلاح او همان سلاح پيامبر يعني شمشير است.
منبع حدیث: مسند الإمام الجواد(ع)، العطاردي


captcha