وی افزود: روایتهای متعددی درباره نقطهگذاری حروف عربی مطرح است اما تسهیل قرائت قرآن برای غیرعربزبانها از مهمترین دلایل در این زمینه بهشمار میرود.
در بخش «اسلامیات»، «یهودیات» و «مسیحیان» موزه کتابخانه اسکندریه، مجموعه زیادی از کتب و نسخههای خطی نگهداری میشود و کوچکترین نسخه قرآن و انجیل، نسخ خطی مینیاتوری اهدایی کتابخانه ملی روسیه به کتابخانه اسکندریه از دیگر آثار این موزه به شمار میآید.
نسخ خطی قرآنی متعلق به قرنهای 16 و 17 میلادی که نشاندهنده چگونگی تزئین این نسخ با آب طلا و سنگهای قیمتی است و همچنین، نسخههایی از انجیل، از دیگر آثاری است که در این موزه نگهداری میشود که معروفترین انجیل این مجموعه، نسخهای مطابق با اصل از اولین انجیل یوهانس گوتنبرگ(زرگر آلمانی و اولین مخترع ماشین چاپ در اروپا) است.
کتابخانه اسکندریه مصر نام کتابخانهای قدیمی در شهر اسکندریه مصر است و یکی از مهمترین کتابخانه دوران باستان به شمار میرود. موزه کتابخانه
اسکندریه مصر در سال 2002 میلادی به فرمان رئیس جمهور وقت این کشور و با هدف نگهداری از نسخههای نفیس خطی و به منظور احیا و زنده نمودن یاد کتابخانه اسکندریه عهد باستان بازسازی شده است.
یادآور میشود، تفسیر بُستی از تألیفات «علي بن محمد
بن الحسين بن يوسف بن محمد بن عبد العزيز البُسْتي» معروف به ابوالفتح از شاعران سده
چهارم قمری است. زادگاه وی شهر بُست سیستان
است. وی به دلیل تسلط بر زبان عربی، دو
دیوان شعری از خود برجای گذاشته است. مهمترین قصیده برجای مانده از وی که نسخه خطی آن نیز در دانشگاه امالقری نگهداری میشود، به «عنوان الحِکم» شهرت دارد.