رسانه‌ها برای انتقال فرهنگ دفاع‌ مقدس باید زبان روز را بشناسند
کد خبر: 3689744
تاریخ انتشار : ۱۸ بهمن ۱۳۹۶ - ۱۸:۱۵
با حماسه نگاران؛

رسانه‌ها برای انتقال فرهنگ دفاع‌ مقدس باید زبان روز را بشناسند

گروه جهاد و حماسه: یک رزمنده و پیشکسوت خبر گفت: برای اینکه بتوانیم زنجیره تاریخی دوران دفاع مقدس را با جوانان امروز حفظ کنیم باید بتوانیم به زبان خودشان و زبان عصر حاضر با آن‌ها سخن بگوییم.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، ایسنا نوشت: هشت سال دفاع مقدس از جمله مقاطع سرنوشت‌ساز تاریخ جمهوری اسلامی ایران محسوب می‌شود که هریک از آحاد جامعه به اندازه توان خود در آن سهیم بوده‌اند. تجارب و ارزش‌های آفریده شده در این دوران آنچنان عمیق هستند که آثارش تنها به آن دوران اختصاص نیافته است و اصحاب رسانه و قلم همواره کوشیده‌اند با شیوه‌های گوناگون از جمله اطلاع‌رسانی و تولیدات هنری، مسائل مرتبط با دوران دفاع‌مقدس را پویا و جاوید سازند. در این میان نقش خبرنگارانی که در حوزه دفاع‌مقدس و ترویج فرهنگ ایثار و شهادت فعالیت دارند آنطور که باید معرفی و شناخته نشده است. به همین دلیل سرویس فرهنگ حماسه ایسنا تلاش دارد ضمن معرفی مروجان رسانه‌ای فرهنگ ایثار و شهادت، تجربیات آنها را پیرامون چگونگی اطلاع‌رسانی اثربخش بازگو کند. همچنین در این گفت‌وگوها نظرات خبرنگاران را در زمینه برخی تولیدات هنری جویا شود.

باباخانیان

یکی از این خبرنگاران و مروجان فرهنگ ایثار و شهادت،«کریم باباخانیان» نام دارد. این پیشکسوت خبری که بیش از سه دهه در حوزه ایثار و شهادت قلم زده است در گفت‌وگو با ایسنا در رابطه با چگونگی ورود به عرصه خبری ایثار و شهادت توضیح می‌دهد: پیش از آنکه وارد عرصه خبر شوم حدود دو سال و نیم در جبهه حضور داشتم. مدتی از رزمندگان لشکر ۲۷ محمد رسول‌الله (ص) و زمانی هم از رزمندگان لشکر ۲۸ کردستان بودم. از همین رو نسبت به جنگ و دفاع‌مقدس تعلق خاطر داشتم چرا که تعدادی از دوستان و همرزمانم به شهادت رسیده بودند.

وی خاطرنشان کرد: حضور من در بخش خبر به سال ۱۳۶۵ بازمی‌گردد. یادم می‌آید حضورم همزمان با ایام دفاع مقدس بود و در سخنان امام (ره) مباحث مرتبط با رزمندگان ایثار و شهادت و مسائل این چنینی در رأس امور قرار داشت. از سوی دیگر رزمندگان، ایثارگران و خانواده‌های آن‌ها حق بزرگی بر گردن ما داشتند و البته دارند.

ویژه‌نامه‌ای که مرجع شده است

این پیشکسوت خبری با اشاره به اینکه کار خود را با روزنامه رسالت آغاز کرده است، گفت:‌ از همان سال‌های دوران دفاع مقدس در روزنامه رسالت قلم زدم و هم اکنون نیز در همین روزنامه فعالیت می‌کنم. صفحه «شرح عشق» در این روزنامه به موضوعات مرتبط با دفاع مقدس و فرهنگ ایثار و شهادت می‌پردازد. یکی از کارهایی که در گذشته انجام دادیم و هم اکنون نیز به عنوان یک مرجع به آن رجوع می‌شود ویژه نامه‌ای با عنوان «۷۲ ماه دفاع مقدس» بود که پژوهشگران و علاقه‌مندان به دفاع مقدس خواهان آن هستند.

زبان نسل امروز را بلد باشیم

باباخانیان تأکید کرد: اینکه چگونه فرهنگ ایثار و شهادت و تاریخ دفاع مقدس را به نسل آینده منتقل کنیم نیاز به ظرافت دارد. با توجه به پیشرفت‌ عرصه‌های علمی و تکنولوژی،جوانان به سرعت در حال تغییر نگرش و رشد هستند بنابراین برای اینکه بتوانیم ارتباط زنجیره تاریخی دوران دفاع مقدس با جوانان امروز را حفظ کنیم باید به زبان خودشان و زبان عصر حاضر با آن‌ها سخن بگوییم. قطعا رسانه یا خبرنگاری که زبان نسل امروز را بهتر بلد باشد می‌تواند مسائل را به درستی به آن‌ها منتقل کند.

یک پیشنهاد

این خبرنگار در بخش دیگر سخنان خود با معرفی کتاب «زندان الرشید» توضیح داد:‌ کتاب‌های بسیاری را در زمینه دفاع مقدس مطالعه کرده‌ام اما کتابی که اخیرا خوانش آن را تمام کرده‌ام «زندان الرشید» نام دارد. این کتاب خاطرات سردار علی اصغر گرجی‌زاده است و می‌توانم بگویم که جوانان و افرادی که می‌خواهند بدانند رزمندگان ما چگونه و در چه شرایطی در جنگ حاضر شدند و پس از آن چه سختی‌هایی را تحمل کردند این کتاب را مطالعه کنند. راوی کتاب توانسته است در اوج آزار و اذیت‌هایی که می‌شود با یک طنز، تمام خستگی و اذیتی که ممکن است مخاطب در کتاب احساس کند، از میان ببرد.
کتاب «زندان الرشید»

captcha