خودنمایی قاریان و اجرای «مجتبی فردفانی» در شب دوم مسابقات بین‌المللی قرآن دانشجویان مسلمان
کد خبر: 3702596
تاریخ انتشار : ۱۲ فروردين ۱۳۹۷ - ۱۸:۵۵

خودنمایی قاریان و اجرای «مجتبی فردفانی» در شب دوم مسابقات بین‌المللی قرآن دانشجویان مسلمان

گروه مسابقات ــ در دومین شب از مرحله نیمه نهایی ششمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن دانشجویان مسلمان که شب گذشته یازدهم فروردین ماه به روی آنتن رفت، «مجتبی فردفانی» نماینده کشورمان در رشته حفظ کل قرآن کریم به سوالات هیئت داوران پاسخ داد.

فوری///////////خودنمایی قاریان و اجرای «مجتبی فردفانی» در شب دوم مسابقات بین‌المللی قرآن دانشجویان مسلمان

به گزارش ایکنا، دومین شب از مرحله نیمه نهایی ششمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن دانشجویان مسلمان که در قالب برنامه اسراء بین‌الملل برگزار می‌شود، شب گذشته 11 فروردین ماه به روی آنتن شبکه قرآن و معارف سیما رفت و در آن شش قاری و حافظ کل قرآن کریم در دو استودیو به اجرای تلاوت پرداختند.
در بخش قرائت سه قطعه برای شرکت‌کنندگان در نظر گرفته شده است که هر کدام از شرکت‌کنندگان یکی از آنها را انتخاب کرده و فایل آن را ارسال کرده‌اند تا مورد ارزیابی داوران این دوره از مسابقات قرار بگیرد.

اولین شرکت کننده در بخش قرائت در دومین شب، «محمدعلی فروغی» از کشور افغانستان بود که به تلاوت آیات 74 تا 79 سوره مبارکه اعراف پرداخت.
عصفور در مورد این تلاوت با تأکید بر اینکه تلاوت خوب و منظبطی را شاهد بودیم، گفت: تلاوت خوب و مستحکمی داشت و به احتمال زیاد در مرحله بعدی حضور خواهد یافت. نکاتی که در مورد این قاری وجود داشت بین اکثر قاریان مشترک است و در پایان مسابقات آن را بیان خواهم کرد. دو نکته و خطای مهم در تلاوت این قاری دیده می‌شود مورد اول نفسگیری بر روی یکی از کلمات و مورد دوم نیز فرود بیش از اندازه بود که البته در امتیازی که من می دهم تأثیری ندارد.
همچنین رحیم خاکی یکی دیگر از داوران بخش قرائت ضمن تعریف از تلاوت زیبای نماینده کشور افغانستان، گفت: تلاوت این شرکت‌کننده فوق‌العاده عالی و زیبا بود و از لحاظ صوتی نیز بسیار عالی عمل کرد. همه جوانب صوتی در حد خوب بود و به لحاظ لحنی در بیات کامل را اجرا کرد، جواب نیز فوق العاده زیبا بود. سطح ایشان از لحاظ تلاوت بالا بود و مطمئن هستم جزء رقبای اصلی و جزء فینال فینالیست‌ها هم خواهند بود.
«محمد حمیلی حتا» از کشور اندونزی شرکت کننده رشته حفظ کل قرآن کریم نیز از استودیوی شماره دو به سوالات «معتز آقایی» داور این بخش پاسخ داد.
معتز آقایی بعد از اجرا در مورد اجرای نماینده کشور اندونزی به حسن حفظ مناسب این شرکت کننده اشاره کرد و افزود: تلاوت زیبا و ملیحی را شنیدیم و حسن حفظ بدون غلط، مکث و تپق بود و باید این نکته را نیز اضافه کنم که فصاحت در این تلاوت خوب بود.
در ادامه نوبت به دومین شرکت کننده رشته قرائت تحقیق رسید، در این بخش «عبدالرحمان زیات» از کشور الجزائر به اجرای تلاوت آیات 24 و 25 سوره مبارکه یونس پرداخت. تلاوت این قاری بیشتر شبیه به تلاوت ترتیل بود و داوران نیز بیش از هر نکته دیگری به این موضوع اشاره کردند.
شیخ عصفور در مورد این تلاوت علاوه بر بحث ترتیل بودن آن، گفت: در این تلاوت که به روایت «ورش» بود زمان‌ها هماهنگ نبود. در برخی موارد «مدها» رعایت نمی‌شد و در مواردی که باید از تحریر استفاده می‌شد، چیزی مشاهده نشد. برخی از اصوات که شنیده می‌شد، این احساس به ما دست داد که عربی نیست و به صورت انگلیسی تلفظ می‌شود. این امور باید مراعات شود. در مجموع تلاوت ایشان بین تلاوت تحقیق و تلاوت ترتیل بود.
رحیم خاکی نیز با اشاره به اینکه نکات اصلی این تلاوت توسط داور مصری بیان شد، گفت: به لحاظ صوتی تلاوت خوبی بود، در بخش صوت و لحنی اشکال خاصی وجود نداشت اما تلاوت این قاری بین تحقیق و ترتیل بود و قاعدتاً جواز حضور در فینال را نخواهد یافت.
دومین شرکت کننده رشته حفظ کل قرآن کریم و چهارمین شرکت کننده در مجموع شب دوم این مسابقات، «جمالدین نوح» از کشور اوگاندا بود که به سه سوال داور این دوره از مسابقات پاسخ داد.
بر اساس نکاتی که داور این بخش بیان کرد، شاهد تلاوت متوسط رو به خوبی از این شرکت کننده بودیم، نکات وقف و ابتدایی زیادی در این تلاوت وجود داشت، مبنای تلاوت این شرکت کننده بر وقف و استیناف بود که دارای اشکال بود و معنا را ناقص می کرد.
در ادامه رقابت‌های مرحله نیمه نهایی مسابقات بین‌المللی قرآن دانشجویان مسلمان، نوبت به «محمد یونس» از کشور اندونزی رسید که به تلاوت آیات 24 و 25 سوره مبارکه یونس پرداخت.
شیخ عصفور داور مصری بخش قرائت در مورد اجرای نماینده اندونزی گفت: تلاوت کامل و خوبی بود اما چند نکته وجود داشت. نکته اول اینکه مخرج حرف «ه» صحیح نبود. از شانس ایشان هم اغلب آیات حرف «ه» داشتند. مورد دیگر همزه بود که باید از انتهای حلق تلفظ شود، در تفخیم نیز شاهد برخی نکات بودیم. نکته مهم دیگر آمدن «اشمام» در روایت حفص است که در این تلاوت در جای نامناسب بوده است. اشمام در وسط کلام نباید باشد.
همچنین رحیم خاکی دیگر داور بخش قرائت در مورد تلاوت نماینده اندونزی به پرتوان بودن صدای این قاری اشاره و اظهار کرد: عموم قراء در جنوب شرق آسیا سرعت کمتری در تلاوت دارند و سرعت ایشان هم کم بود. در ازای این، حسن خوبی که دارند این است که بسیار منظم می‌خوانند. این قاری نیز به این صورت بود و پنج مقام را کامل تلاوت کرد. در مواردی هم به خاطر نفس، اضطراب در صدا وجود داشت. مجموع تلاوت ایشان شکیل، منظم و متنوع بود و ایشان هم از رقبای حضور در فینال خواهند بود.
آخرین شرکت کننده شب دوم مرحله نیمه نهایی ششمین دوره مسابقات بین المللی قرآن دانشجویان مسلمان، مجتبی فردفانی از جمهوری اسلامی ایران بود. وی دانشجوی کارشناسی ارشد رشته علوم قرآن و حدیث از دانشگاه فردوسی مشهد است که در این مسابقات حضور یافته است.
معتز آقایی در مورد اجرای نماینده ایران در این دوره از مسابقات گفت: تلاوت زیبایی از نماینده ایران شاهد بودیم، مورد وقف و ابتدایی خاصی نیز نداشت و انعطاف صوتی خوبی دارند و از لحاظ لحنی نیز قدرت تنغیمی خوبی را به نمایش گذاشتند. در مورد فصاحت و توازن «غنه ها» و کم و زیاد شدن آنها، باید مقدار بیشتری دقت شود تا تلاوت کامل تری را شاهد باشیم.
در جمع بندی نهایی نیز در مورد اجراهای شب دوم مسابقات، شیخ عصفور گفت: اولین هدف از مسابقات بالا بودن سطح تلاوت‌ها هست و در ادامه تشویق جوانان به تلاوت قرآن کریم و رسیدن به بالاترین درجه تلاوت است. امیدواریم این تحلیل‌ها راهگشای قاریان باشد.
وی افزود: در تلاوت ها به شکل عام دیده می شود که بعضی جاها زیاده روی شده و برخی موارد کاستی وجود داشته است. زیادروی ها در کش دادن بوده و کاستی‌ها هم در نفس دزدیدن بوده است. در حروف متحرک این دزدیده شدن بیشتر دیده می شود.
رحیم خاکی نیز بیان کرد: اشاره استاد عصفور در بحث اختلاس یا نفس دزدیدن در بحث تجوید بوده یعنی تغییر مخارج حروف مد نظر بوده است. در بحث نفس، اختلاس وجود ندارد و وضعیت متفاوت است. در بحث صوت و لحن انصافاً خوب بودند و استعدادهای صوتی خوبی دارند که دو نفر از قاریان عالی بودند.

انتهای پیام

captcha