داورانی در سطح بالا و با قضاوتی عادلانه/ اشتباهی که رتبه را از حافظ ایرانی گرفت
کد خبر: 3707116
تاریخ انتشار : ۳۰ فروردين ۱۳۹۷ - ۱۷:۲۵
نمایندگان ایران در مسابقات قرآن کویت:

داورانی در سطح بالا و با قضاوتی عادلانه/ اشتباهی که رتبه را از حافظ ایرانی گرفت

گروه مسابقات ــ نمایندگان کشورمان در مسابقات بین‌المللی قرآن کشور کویت، پس از بازگشت از این مسابقات داوری این مسابقات را مطلوب ارزیابی کردند.

به گزارش خبرنگار ایکنا؛ «مهدی غلام نژاد» و «محمدجواد دلفانی» دو نماینده کشورمان در نهمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کشور کویت ظهر امروز 30 فروردین‌ماه به کشور بازگشتند و مورد استقبال خانواده و جمعی از شاگردان خودشان قرار گرفتند.

مهدی غلام‌نژاد که در این مسابقات موفق به کسب رتبه دوم رقابت‌ها شد، در گفت‌وگو با خبرنگار ایکنا در فرودگاه امام خمینی(ره)، در مورد این مسابقات با اشاره به اینکه انتظار کسب رتبه در این مسابقات را نداشت، گفت: با این وجود خدا را شاکر هستم که تلاوت خوب و اثرگذاری داشتم.

وی با تأکید بر اینکه باید رتبه اول تلاوت به نماینده ایران تعلق می گرفت، افزود: در این مسابقات تلاوتی را انجام دادم که طی 20 سال گذشته چنین تلاوتی را انجام نداده بودم و چیزی که آنها می‌خواستند را تلاوت کردم و به خاطر همین انتظار نداشتند و رتبه خوبی به نماینده ایران دادند.

فوری //// نقش داور عربستانی در کسب مقام دوم / اشتباهی که رتبه را از حافظ ایرانی گرفت

غلام‌نژاد با اشاره به اینکه رتبه نخست این دوره از مسابقات که از کشور مالزی بود بابت کسب رتبه اول از من عذرخواهی کرد، اظهار کرد: به اتفاق اعتقاد داشتند که تلاوت نماینده ایران به مراتب بهتر بوده است، اما به من گفتند که به خاطر یک اشتباه کوچک رتبه دوم تعلق گرفته است. این مسابقات در سطح مطلوبی برگزار شد و رقبا و شرکت‌کنندگان در سطح بالایی بودند.

دارنده رتبه دوم مسابقات بین‌المللی قرآن کویت در ادامه در پاسخ به این سوال که چه عواملی باعث شد تا تلاوت مطلوبی در این مسابقات داشته باشد، تصریح کرد: من به هیچ‌ وجه در کویت احساس غربت نکردم و ایرانیان مقیم این کشور بسیار از نمایندگان ایران حمایت داشتند که این حمایت و احساس غربت نداشتن در کسب این رتبه بی‌تأثیر نبوده است. جا دارد از آقای عنایتی، سفیر ایران در کویت بابت حمایت و حضور در سالن افتتاحیه و اختتامیه مسابقات و همچنین یکی دیگر از عزیزان سفارت کویت آقای سلاماتی نهایت تشکر را داشته باشم.

وی در بخش دیگری از این گفت‌وگو با اشاره به اینکه یک نمره با رتبه اول مسابقات فاصله داشته‌ام، گفت: به اعتقاد بسیاری از نظر مسابقه‌ای و کسب نمره تلاوتی بهتر از دارنده رتبه اول مسابقات انجام دادم و البته داوری که ۷۰ نمره در دست داشت از کشور مالزی بود و نظر شخصی ایشان این بود که تلاوت نماینده کشور مالزی بهتر از من بوده است.

غلام‌نژاد با تأکید بر اینکه رتبه دوم مسابقات کویت رتبه خوبی است، افزود: این برای اولین بار هست که یک ایرانی در کویت موفق به کسب رتبه دوم می‌شود. امیدوارم ان‌شاءالله سال‌های بعد و در مسابقات دیگر رتبه اول را کسب کنم.
دارنده رتبه دوم مسابقات بین‌المللی قرآن کویت در مورد تفاوت رقابت‌های کشور کویت با ایران نیز بیان کرد: تفاوت بیشتر در بحث داوری است، آن‌ها از داورانی استفاده می‌کنند که سلایق کاملاً خاصی دارند و بعضاً تلاوت ایرانی‌ها را به هیچ وجه قبول ندارند؛ چرا که ایرانی‌ها را عجم می‌دانند و نمره تجوید و فصاحت را معمولاً پایین می‌دهند؛ چرا که می‌گویند ما، چون عجم هستیم در تجوید و فصاحت اشکال داریم.

فوری //// نقش داور عربستانی در کسب مقام دوم / اشتباهی که رتبه را از حافظ ایرانی گرفت

وی افزود: من چندین ماه در بحث تجوید و فصاحت تمرین داشتم و برای همین نمره خوبی در این بخش دریافت کردم. حتی داور سعودی که احتمال می‌دادم نمره پایین به من بدهند، در عین ناباوری نمره بالایی به من داد و عامل کسب این رتبه نمره ایشان بود. در صورتی که می‌توانستند با یک نمره جابجایی رتبه من به کلی تغییر کند.

در ادامه نیز محمدجواد دلفانی، دیگر نماینده کشورمان در مسابقات بین‌المللی قرآن کشور کویت در گفت‌وگو با خبرنگار ایکنا، در پاسخ به این سوال که پیش‌بینی کسب رتبه توسط شما در این مسابقات بسیار بالا بود، گفت: کسب رتبه در این مسابقات دور از دسترس نبود. خطای بسیار کوچکی باعث شد که از رتبه اول به رتبه‌های پایین‌تر برسم. یعنی اگر یک غلط نداشتم شاید رتبه اول را کسب می‌کردم.
دلفانی در مورد کشور‌های قوی در بخش حفظ این دوره از مسابقات، افزود: در رشته حفظ برخلاف قرائت هیچ چیز قابل پیش‌بینی نیست. برخی مواقعی کشور‌هایی رتبه به دست می‌آوردند که هیچ کس انتظار ندارد، امسال در مسابقات کویت نماینده کشور لیبی رتبه اول را به دست آورد که هیچ کسی چنین پیش‌بینی نداشت.
این حافظ کل قرآن با تأکید بر اینکه سطح حفظ بسیار بالا بود، گفت: به اعتقاد من با مسابقات دیگر در رشته حفظ قابل مقایسه نیست. به لحاظ آیین‌نامه‌ای نیز شاهد آیین‌نامه خاصی نیستیم. در این مسابقات ابتدا حُسن حفظ و در وهله دوم تجوید مهم است. برخلاف مسابقات ایران که به صوت و لحن اهمیت بیشتری می‌دهند، در مسابقات کویت صوت و لحن اهمیت کمتری دارد. نمایندگان ایران عادت کرده‌اند و در مسابقات بین‌المللی بیشتر بر روی صوت و لحن تمرکز می‌کنند در صورتی که نباید اینگونه باشد.
نماینده ایران در نهمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کشور کویت در مورد بحث داوری این مسابقات نیز بیان کرد: از بین ایرانی‌هایی که به این مسابقات آمده‌اند بالاترین نمره تجوید را من کسب کردم، اما با توجه به اشتباهی که در حسن حفظ داشتم موفق به کسب رتبه نشدم. به لحاظ داوری نیز واقعاً همه چیز مطلوب بود و هیچ مشکل داوری وجود نداشت.
دلفانی در پایان از کارکنان سفارت ایران در کویت قدردانی کرد و گفت: در مدت زمانی که کویت حضور داشتیم بسیار مورد حمایت کارکنان سفارت قرار گرفتیم. از اطلاع رسانی مطلوب ایکنا از این مسابقات نیز قدردانی می‌کنیم.
انتهای پیام
captcha