رضا عبداللهی فرد، مدیر ارتباطات و مخاطبشناسی معاونت بینالملل و دبیر سایتهای غیرفارسی موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی(ره) در گفتوگو با خبرنگار ایکنا؛ عنوان کرد: در سیاست کلی ماست که تفسیر قرآن امام راحل را به زبانهای انگلیسی، استانبولی و اردو ارائه کنیم.
وی ادامه داد: صحیفه امام خمینی(ره) نیز در قالب پنج جلد که حاصل تلخیص از 22 جلد بوده است برای مخاطبان اردو زبان آماده شده است. پیش از این 22 جلد این صحیفه به زبانهای انگلیسی و عربی موجود بود. در این راستا اولویت دیگر ما زبان اردو و سپس زبان فرانسه است.
عبداللهی فرد گفت: ارتباط گرفتن با ناشران و برگزاری جلسات کارشناسی و همفکری در زمینه عقد قرارداد در مراحل بعدی کار ما قرار دارد. در این رابطه لازم است که آنچه که کشورهای عربی درباره امام (ره) چاپ کردهاند را بشناسیم و نسبت به شناساندن آثار این موسسه برای آنها اقدام کنیم.
وی ادامه داد: جلساتی در این باره در نظر گرفته شده است و موسسات شناسایی شدهاند. اولویت ما برگزاری جلسات با مدیران و نمایندگان کشورهای مختلف است. در کنار این اقدام معرفی مجموعههایی که منتشر شده است نیز در دستور کار قرار دارد.
عبداللهی فرد اظهار کرد: این گونه فعالیتها به انجام یک پروتکل و عقد تفاهمنامه میان دو مرکز منتهی میشود که در توزیع ترجمه خلاصهنویسی شده و مخاطبشناسی آثار امام راحل و نشر در خارج از کشور صورت میگیرد. نظارت و ارزشیابی توسط این موسسه انجام میشود و به تایید میرسد و در کشور مقصد به چاپ میشود که بعدها شمارگانی از این آثار را خریداری میکنیم.
انتهای پیام