به گزارش ایکنا؛ پنجمین شب از مرحله نهایی ششمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن دانشجویان مسلمان شامگاه گذشته نهم تیرماه، ساعت ۲۲ به مدت حدود یک ساعت از آنتن شبکه قرآن و معارف سیما پخش شد.
در ابتدای این برنامه، داوران و شرکتکنندگان طی دومین مسابقات در دو آیتم جداگانه معرفی شدند. در بخش داوران و در بخش تجوید سمیع احمد خالد العثامنه از کشور اردن، محمدجواد پناهی از ایران در بخش وقف و ابتدا، محمد فهمی عبدالسید عصفور از کشور مصر در بخش وقف و ابتدا و حسن حکیمباشی از کشور ایران در بخش وقف و ابتدا، در بخش صوت رحیم خاکی از ایران و مخلص محمد حنفی از کشور اندونزی در بخش لحن و در بخش صوت نیز عبدالشکور فلاح از کشور افغانستان و هاشم روغنی از ایران در بخش لحن، معتز آقایی داور بخش حسن حفظ و سیدجواد سادات فاطمی ناظر داوران بودند، همچنین ریاست هیئت داوران را هاشم روغنی برعهده داشت.
همچنین طی این شب از مسابقات محمد المحود از کشور سوریه، موسی سلیمان اف از قرقیزستان، محمد سلمان از هندوستان، مسیح الله نعیمی از کشور هلند، احمد الیاس مهرزاد از آلمان در رشته قرائت با هم به رقابت پرداختند.
در ابتدای این شب از مسابقات محمد المحمود راهیافته از دانشگاه دمشق و دانشجوی مقطع تحصیلات تکمیلی در رشته مهندسی عمران به این دوره از مسابقات به تلاوت آیاتی از قرآن پرداخت. سپس داوران به تحلیل تلاوت ارائه شده واعلام نظرات پرداختند.
هاشم روغنی، داور بخش لحن و رئیس هیئت داوران با اشاره به اینکه قاری کشور سوریه در هنگام تلاوت آیهای را در ابتدا و آیه را از انتها اضافه بر قرعهاش تلاوت کرد و این مستلزم نمره منفی است، عنوان کرد: وی از لحن خوبی برخوردار است و اما ثباتشان در لحن اندک است.
وی ادامه داد: نیازی نیست این همه مقامات را در چند لحظه اجرا کند، بهتر است هر لحنی را که قاری شروع میکند، کامل کند و قرار و جواب و جواب را اصطلاحاً کامل و بعد نغمه بعدی را آغاز کنند.
سپس در بخش تجوید، سمیع احمد خالد العثامنه داور کشور اردن با اشاره به تلاوت خوب و مسلط قاری کشور سوریه، اظهار کرد: اما برخی اشتباهات در مخارج حروف و صفات آن داشت و میزان مدهای غیرمنضبط بود و غنه در برخی موارد از میزان تعیین شده آن کمتر و بیشتر میشد.
وی افزود: از لحاظ فصاحت، مقداری اضطراب بر تلاوت وی حاکم بود که بر فصاحت نطق وی در برخی حرکات و کلمات تأثیرگذار بود.
پس این تحلیلها محمد المحمود در خصوص تلاوت اجرا کرده، تصریح کرد: تلاوتم خوب بود، ولی امکانات سیستم صوتی به نحوی بود که اجازه نمیداد، صدای خودم را به خوبی بشنوم و این عامل تشویش نزد هیئت داوران بود. امیدوارم از افرادی باشم که به مرحله بعدی راه پیدا میکند.
نفر دومی که بر جایگاه قرار گرفت از کشور قرقیزستان موسی سلیماناف به تلاوت آیه 42 تا 45 سوره مبارکه آلعمران پرداخت. این قاری راهیافته از دانشگاه حضرت رسول اکرم(ص) به این مسابقات بود.
در ادامه «مخلص محمد حنفی» داور بخش لحن با اشاره به تلاوت مسلط و موفقی که ارائه شد، اظهار کرد: اما بهتر است به ملاحظاتی که از سوی اعضای کمیته داوران ارائه میشود، توجه داشته باشد و در رابطه با لحن در زمینه مقامات باید تسلط بیشتری داشته باشد تا دچار «نشاز» نشود، زیرا نشاز در موسیقی به معنای خروج از مقامی به مقام دیگر بدون اینکه نیاز به این کار باشد و این خروج به صورت غیر طبیعی باشد.
وی ادامه داد: در حقیقت این نشاز را گوش نمیپذیرد، اگرچه در برخی موارد نیز تکلف و پیچیدگی در ادای مقامات وجود داشت.
سپس «محمدجواد پناهی»، داور بخش وقف و ابتدا عنوان کرد: حروف مرقق را به صورت تفخیم قرائت میکرد. سرعتشان هنگامی تلاوت خیلی کم و یا زیاد میشد.
براساس گزارش ایکنا؛ «محد سلمان» از کشور هندوستان، راهیافته از دانشگاه دارالعلوم از دیگر شرکتکننده در این دوره از مسابقات در رشته قرائت بود و پس از اجرا داور بخش صوت نیز عبدالشکور فلاح به تحلیل این تلاوت پرداخت، گفت: صدای زیبا و گیرایی دارد و تلاوت خوبی را ارائه کرده اما باید بگویم نیاز نیست در هنگام تلاوت در اوج این همه فشار ایجاد کنیم. زیبا خواندن با حجم صدا تناسب ندارد یعنی قاری میتواند با کمترین فشار از نهایت صوتش استفاده کند. در برخی از درجات، استقرار صوتی شما نیز ضعیف بود.
سپس محمد فهمی عبدالسید عصفور، داور بخش وقف و ابتدا بیان کرد: در قرائت وی فصاحت یک قاری عرب را مشاهده کردم و تلاوت وی حتی امتیازاتی داشت که در قرائت بسیاری از قاریان عرب وجود ندارد. فصاحت قرائت، مدها، باز کردن دهان و قرائت صحیح برخی واژگان چون «جعل لکم» و «رزقکم» که قراء عرب میزان کم و یا زیاد کردن آنها را به صورت دقیق رعایت نمیکنند، در تلاوت این قاری هندی بسیار رعایت میشد.
وی ادامه داد: اما در برخی امور تجویدی ساده همچون میزان مدها، غنهها و ... نیازمند دقت و مراعات بیشتری است، اما در مجموع تلاوت ممتازی داشت.
در ادامه شرکتکننده از دانشگاه ACTA هلند به این دوره از مسابقات مسیحالله نعیمی آیاتی را سوره مبارکه بقره را تلاوت کرد. سپس هاشم روغنی به تحلیل تلاوت ارائه شده پرداخت و گفت: سبک و سیاق تلاوت این قاری به مانند قاریان ایرانی به ویژه قاریان مشهدیها است.
وی ادامه داد: تلاوت خوبی دارند اما اگر بتوانند استرس و اضطراب را از خود دور کنند، تلاوت خیلی بهتری ارائه خواهند داد.
سپس رحیم خاکی اظهار کرد: فضای تلاوت این قاری، به مانند قاریان مشهدی بود، البته در بخش صوت نیازمند افزودن به قوت صوت و شدت صدا هستید و باید از تحریرهای اضافی کم کنند.
در ادامه قاری کشور آلمان، «احمد الیاس مهرزاد» از دانشگاه بخوم آخرین شرکتکننده شامگاه گذشته این مسابقات در رشته قرائت بود که به تلاوت آیات 77 تا 80 سوره مبارکه بقره پرداخت.
بنابر گزارش ایکنا، رحیم خاکی در خصوص تلاوت این قاری کشور آلمان، اظهار کرد: تلاوت زیبا و منظم و دقیق و آموزش دیدهای ارائه کردند. این مهم است که در دیگر کشورها، مراکز قرآنی و اسلامی نسبت به تربیت دقیق و استاندارد قراء و حفاظ عمل کنند.
احمد الیاس مهرزاد با اشاره به تلاوت خوب و کم استرسی که اجرا کرد، اظهار کرد: از تلاوتی که انجام دادم، راضی هستم، اما معتقدم با وجود قاریان قوی رقابت سخت و تنگاتنگی باهم داریم.
یادآور می شود، مرحله نهایی ششمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن دانشجویان مسلمان طی روزهای هفتم تا نهم اردیبهشت ماه سال جاری در مشهد مقدس برگزار و نفرات برتر آن اعلام شد. پخش تلویزیونی آن از ۳۰ خردادماه آغاز شده است و به مدت یک ماه در قالب برنامه «اسراء بینالمللی» در روزهای شنبه، دوشنبه و چهارشنبه هر هفته از ساعت ۲۲ ادامه خواهد داشت.
انتهای پیام