IQNA

Немецкие переводчики Корана (4-ая часть)

Иоганн Ланге, врач и переводчик Корана из Гамбурга

17:31 - January 15, 2018
Новости ID: 3501992
Тегеран (IQNA) – Иоганн Ланге (Johann Lange), гамбургский врач и переводчик Корана наряду со своей главной работой в качестве врача переводил разные произведения на немецкий язык.

«یوهان لانگه»؛ پزشک آلمانی مترجم قرآن

 

 

 

 

 

 

 

 

Как сообщает агентство IQNA со ссылкой на канал "Ислам и Германия (Европа)" в Telegram, в отличие от обычной практики, что Коран переводили священнослужители и духовные лица, на этот раз его перевел врач. Этот перевод по содержанию не отличается от других. Коран в переводе Ланге основан на переводе с голландского языка, которые в свою очередь был сделан на основе Корана в переводе на французском языке Андре Дюрера (Andre Du Ryer). Этот перевод как и работа Соломона Швайнера, не является буквальным переводом, соответствующим оригинальному тексту Корана, а был опубликован в сериях книг, главная цель которых – отрицать ислам и Пророк, и поэтому имеет чёткую ориентацию в этом отношении. Перевод Иоанна Ланге был опубликован в 1688 г. в Гамбурге.

http://iqna.ir/fa/news/3681758

captcha