IQNA

Author Advocates for Conceptual Translation in Quranic Education

9:57 - November 03, 2024
News ID: 3490534
IQNA – Younes Bagheri, an Iranian author of Quranic textbooks, has emphasized the importance of students understanding the meanings and intentions behind Quranic verses.

 

Bagheri, who is responsible for the simple and fluent translation of Quranic verses for second-grade elementary textbooks, believes that familiarizing students with the concepts of the verses significantly enhances their learning process.

With the start of the academic year, elementary Quran textbooks in Iran now feature QR codes. By scanning these codes with their mobile phones, Quran teachers and parents can access audio files of the correct recitation of the verses.

Students can repeatedly listen to these files to learn the proper pronunciation of the verses.

Additionally, the QR codes provide students with a simple and fluent translation of the recited verses, allowing them to easily understand the meanings and concepts of the verses.

Bagheri, who is also an author of Quranic textbooks for secondary education, explained his involvement in this project: "Previously, I translated the entire Quran into simple and understandable language, which is available online for everyone. The Educational Research and Planning Organization suggested that I translate the verses of the Quran textbooks for the second grade of elementary school."

Read More:

He added, "This process is ongoing, and for the fourth to sixth grades, which each have 20 lessons, I have so far translated the verses of eight lessons in a simple and fluent manner and provided them to the responsible colleagues to be uploaded based on the designed QR codes for use by students and Quran teachers."

Bagheri highlighted that this initiative will continue throughout the academic year, ensuring that as soon as students begin learning a new Quran lesson, they will have access to both the correct recitation audio files and a simple, understandable translation of the verses.

In translating the verses of the Quran textbooks, Bagheri has used simple and conversational phrases in addition to literal translations. "Whenever necessary, I have referred to stories, narratives, and contemporary social issues to make the meaning and concept of the verse more comprehensible for students," he said.

Author Advocates for Conceptual Translation in Quranic Education

For instance, while translating verse 9 of Surah At-Takwir, which states, 'For what sin was she killed?' he tried to provide students with a tangible and relatable example of the verse's meaning by referring to the Israeli genocidal war on Gaza.

"Unfortunately, over the years, Quran education in schools has focused solely on the recitation of phrases and verses. However, if students establish a conceptual connection with the verses in addition to recitation, they will develop a greater interest in learning them," he added.

 

4245225

captcha