Selon Daily Sabah, le Diyanet a indiqué que ces traductions sont en bulgare, ouzbèque et en deux langues africaines, à savoir le chewa et le shona.
Dans le cadre d’un projet ayant pour titre « Aucune langue sans le Coran », cette présidence cherche à transmettre le message du Coran à tous les peuples du monde.
Les traductions du Coran en chewa et shona seront envoyées vers le Zimbabwe et le Malawi.
Le Diyanet travaille actuellement sur les traductions du Saint Coran en allemand, en français et en russe.
3674408