رونمایی از ترجمه قرآن به زبان یائو در مالاوی
گروه بینالملل: ترجمه قرآن کریم به زبان یائو پس از سالها تلاش به پایان رسید و دیروز، 11 دی ماه، از سوی انجمن مسلمانان مالاوی و شورای علمای این کشور در شهر «مانگوچی» رونمایی شد.
به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن (ایکنا) به نقل
از خبرگزاری «Nyasa Times»، شیخ محمد عبدالحمید
سیلیکا، رئیس دارالافتاء شورای علمای مالاوی پس از 10 سال تلاش توانست ترجمه قرآن
به زبان یائو را به پایان برساند.
این ترجمه به مدت 6 ماه از سوی یک تیم 14 نفره از
علمای مالزی مورد بازبینی قرار گرفت و پس از تأیید برای چاپ فرستاده شد.
بنیاد خیریه دبی این ترجمه را در 20 هزار نسخه منتشر کرده است.
باکیلی مولوزی، رئیسجمهور سابق مالاوی اولین
خریدار این ترجمه بود که 200 نسخه تهیه و به بانوانی که در مراسم حضور داشتند، اهدا کرد.
اولادی موسی، رئیس حزب مردم مالاوی در مراسم
رونمایی از این ترجمه گفت: حدود 60 تا 70 درصد مسلمانان مالاوی از قوم یائو هستند
بنابراین وجود ترجمهای به این زبان برای درک راحتتر قرآن کریم لازم بود.
وی افزود: مفتخریم که چند سال پیش نیز ترجمه قرآن
به زبان «چیچوایی» برای مردم این منطقه انجام شده است.
مالاوی کشوری است در جنوب شرق
آفریقا که مسلمانان 36 درصد جمعیت 16 میلیونی آن را تشکیل میدهند. اسلام پس از
مسیحیت بیشترین تعداد پیروان را در میان مردم مالاوی دارد.
مسلمانانی در کشورهای موزامبیک و تانزانیا نیز به
زبان یائو سخن میگویند.