به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ترجمه تایی کتاب چهل حدیث امام خمینی(ره) و اولین فرهنگ سخنگوی سه زبانه «پارسی تای» به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در تایلند در سیزدهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب بانکوک 2015 رونمایی و عرضه شد.
چهلوسومین نمایشگاه ملی و سیزدهمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب بانکوک 2015، ششم فروردین توسط خانم شاهزاده ماها سیرین چاکری، در «کوئیت سیری کیت هال» بانکوک، افتتاح شد.
رایزنی فرهنگی کشورمان در تایلند با حضور در بخش بینالملل این نمایشگاه علاوه بر عرضه بیش از 150 عنوان از منشورات به زبان تایی، 2 محصول جدید خود را شامل ترجمه تایی زبان کتاب «چهل حدیث» حضرت امام خمینی (ره) و اولین فرهنگ سخنگوی سه زبانه «پارسی تای» را رونمایی و عرضه کرد.
همچنین کتابهایی به زبان انگلیسی با موضوع شعر و ادبیات فارسی، جاذبههای گردشگری، طبیعی و تاریخی ایران، معارف دینی و قرآنی، در غرفه این رایزنی فرهنگی در معرض نمایش علاقمندان به فرهنگ و تمدن و زبان فارسی گذاشته شده است.
این نمایشگاه به مدت 10 روز ادامه خواهد داشت و در این ایام 428 ناشر داخلی و خارجی در 928 غرفه و فضایی به متراژ 21 هزار متر مربع، منشورات خود را برای علاقمندان به کتاب و کتابخوانی به نمایش میگذارند.
در بخش بینالملل این نمایشگاه نیز تعداد 21 ناشر از 10 کشور ایران، امارات، آلمان، کانادا، انگلیس، فرانسه، هندوستان، آمریکا، مالزی و اندونزی، منشورات خود را عرضه کردهاند.
بنا بر اعلام این خبر، هنگام دیدار شاهزاده ماها سیرین چاکری از غرفه رایزنی فرهنگی ایران، مسئولان این غرفه یک نسخه فرهنگ سخنگوی سه زبانه پارسی تای و یک نسخه کتاب نفیس گلستان سعدی به زبان انگلیسی به وی اهدا کردند.
کاش در داخل هم به ترویج و آموزش آثار اخلاقی و عرفانی امام توجه می شد و جوان های تشنه این عرصه را به جای اشخاص پایین تر به قله عرفان معاصر ارجاع می دادند امام در بخی از این آثارتصریح کرده اند که آن را برای استفاده عموم نوشته اند.