مدیرعامل مؤسسه «ترجمان وحی» خبر داد:
حجتالاسلام والمسلمین محمد نقدی گفت: در سال جاری دو ترجمه هندی و سوئدی را آماده نشر داریم. سال گذشته دو بار افراد نادان قرآن را در سوئد آتش زدند و ترجمه سوئدی قرآن اقدامی در جهت مبارزه با جهل و نادانی است.
کد خبر: ۴۲۰۸۱۶۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۱/۱۸
محققان ناشناخته قرآنی جهان/ 33
ترجمه ژاپنی قرآن کریم به قلم تاتسوئیچی ساوادا که در سال 2014 میلادی منتشر شد، وحدت اسلامی را اساس کار قرار داده و مبتنی بر نگاه وحدتآفرین و به دور از اختلافافکنی مذهبی است.
کد خبر: ۴۱۳۷۱۶۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۸/۲۷
گروه فعالیتهای قرآنی ـ مدیرکل اوقاف و امور خیریه استان کرمانشاه از مؤسسه قرآنی ترجمان وحی بازدید و طی آن نسبت به انعقاد تفاهمنامه به منظور چاپ و نشر قرآن کریم به زبانهای دیگر اقدام شد.
کد خبر: ۳۷۶۶۶۸۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۹/۰۳
گروه ادب: مدیر موسسه ترجمان وحی با اشاره به فعالیت فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بعد بینالمللی طی هر سال، اظهار کرد: این اقدام نشانگر اهمیت قائل شدن ایران برای آثار ارزنده جهانی در عرصه ادیان، تاریخ، قرآن و ... است.
کد خبر: ۳۶۸۱۶۹۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۰/۲۴
گروه ادب: مؤسسه ترجمان وحی قرآنهایی را که به بیش از 150 زبان ترجمه شده جمعآوری و 70 جلد را در بیست و پنجمین نمایشگاه بینالمللی قرآن ارائه کرده است.
کد خبر: ۳۶۰۵۸۳۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۳/۱۲
حجتالاسلام نقدی خبر داد:
گروه ادب: مدیرعامل مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی گفت: امسال حضوری فعال در نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم داریم و ترجمههای جدیدی از مصحف شریف را به زبانهای زنده دنیا به نمایش میگذاریم.
کد خبر: ۳۵۰۶۱۸۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۳/۲۵
حجتالاسلام نقدی خبر داد:
گروه ادب: مدیر مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی عنوان کرد: ترجمه قرآن به زبانهای گرجی و رواندایی آماده شده و در آستانه انتشار است.
کد خبر: ۳۴۷۹۶۸۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۱/۰۷
نقدی تصریح کرد:
گروه ادب: مدیر موسسه فرهنگی ترجمان وحی گفت: دقت و صحت به همراه شیوایی و روانی ترجمه قرآن به زبان روسی توسط این موسسه دلیل برگزیده شدن آن در جایزه کتاب سال شد.
کد خبر: ۳۴۷۴۳۲۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۱/۲۴
کانون خبرنگاران نبأ: حجتالاسلام کوشا به بررسی ترجمههای برجسته قرآن پرداخت و برترین ترجمهها را معرفی کرد.
کد خبر: ۳۴۷۱۶۲۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۱/۲۱
کارشناسان حوزه ترجمه قرآن جواب میدهند:
کانون خبرنگاران نبأ: تعدادی از کارشناسان و صاحبنظران حوزه ترجمه قرآن به بررسی ترجمههای قرآن به زبان فارسی و معرفی ترجمه برتر پرداختند.
کد خبر: ۳۴۷۱۴۳۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۱/۱۹
کارشناسان حوزه ترجمه قرآن بیان کردند:
کانون خبرنگاران نبأ: کارشناسان حوزه ترجمه قرآن معتقدند ترجمه چیزی جز چکیده تفسیر نیست لذا ترجمه نیز مانند تفسیر ابتدا باید قرآن به قرآن باشد.
کد خبر: ۳۴۷۱۳۰۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۱/۱۲
گروه ادب: رئیس موسسه فرهنگی ترجمان وحی گفت: در سالهای اخیر با شتابی مطلوب در ترجمه فارسی قرآن کریم و ارائه ترجمههای شیوا و قابل فهم برای عموم روبه رو شدهایم؛ در عین حال تربیت و به کارگیری مترجمانی که دارای دانش تخصصی در ترجمه و نیز آشنا با زبان عربی و زبان مقصد باشند یک ضرورت است.
کد خبر: ۳۴۶۸۳۲۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۰/۲۸
حجتالاسلام نقدی عنوان کرد:
گروه ادب: مدیر موسسه ترجمان وحی گفت: رویکرد جمهوری اسلامی ایران در ترجمه قرآن متفاوت با سایر کشورهای اسلامی بوده و هدف اصلی آن ارائه ترجمهای سلیس و به دور از تحریف و تعصبهای مذهبی است.
کد خبر: ۳۳۵۸۸۶۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۱۶
گروه ادب: مرکز ترجمان وحی طی تلاش در سالهای فعالیت خود توانسته است 560808 ترجمه از قرآن که توسط 1262 مترجم به 145 زبان ترجمه شده است را در کتابخانه این مرکز جای دهد.
کد خبر: ۳۳۰۸۳۳۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۳/۰۶
گروه اندیشه: سیوچهارمین شماره دوفصلنامه ترجمان وحی به صاحبامتیازی سازمان اوقاف و امور خیریه و مدیرمسئولی و سردبیری محمد نقدی منتشر شد.
کد خبر: ۱۴۵۰۳۴۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۶/۲۴
حجتالاسلام نقدی خبر داد:
گروه ادب: رئیس مرکز ترجمان وحی با اعلام اینکه تصحیح ترجمههای ژاپنی و گرجی در مراحل نهایی است، اعلام کرد: برای نخستین بار ترجمه فرانسه را با تفسیر به چاپ رساندهایم.
کد خبر: ۱۴۳۰۳۹۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۲۵
گروه ادب: «کتابشناسی مطالعات قرآنی در زبانهای اروپایی» اثری نو در حوزه مطالعات قرآنی و تفسیر محسوب میشود که با کوشش مرتضی کریمینیا در 15 سال به ثمر نشسته است.
کد خبر: ۱۳۳۰۰۳۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۹/۱۲